Termozeta CAPPUCCIONE IL CREMA LATTE Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Milchschäumer Termozeta CAPPUCCIONE IL CREMA LATTE herunter. Termozeta CAPPUCCIONE IL CREMA LATTE Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Libro de Instrucciones

Libretto IstruzioniInstruction ManualMode d’EmploiGebrauchsanweisungLibro de Instrucciones

Seite 2

RICETTECAPPUCCINODopo aver riempito una tazza da cappuccino con la crema di latte,aggiungere un espresso. Zuccherare a piacere e spolv

Seite 3 - BESCHREIBUNG

This manual is an integral part of the appliance andmust be carefully read before using it as it givesimportant indications with regard t

Seite 4

USE INSTRUCTIONSFIRST USEBefore using the appliance for the first time, do as follows:• Wash blenders (2), (3) and (4) with plenty of water and dishwa

Seite 5

• Fill pot (8) with water up to the maximum level for hot milk MAX .• Fit the hot milk blender (3).• Press the ON/OFF push button (11) twice to ca

Seite 6

• Pour the milk quantity desired up to the indication insidepot (8) (fig.3).• Put lid (1) back on pot (8) (fig.4).• Plug the appliance into the socket

Seite 7

WARNING!Before carrying out any cleaning operations, disconnect the plugfrom the power outlet and wait until the appliance has cooled off.SUGGESTIONS:

Seite 8

If problems continue, please contact TERMOZETA Service Centre.Fit the hot milk blender (3).Fill pot (8) with water up to the maximum level for hot mil

Seite 9

Termozeta S.p.A. reserves the right to introduce technicaland/or aesthetic changes to its products intended to improve performances.Ter

Seite 10 -  ITALIANO

 FRANÇAISLe présent livret d'instructions fait partie intégrante de l'appareilet doit être lu attentivement avant l'utilisation car

Seite 11 -  ENGLISH

 FRANÇAIS• L’appareil n’est pas destiné pour être utilisé par des personnes(enfants compris) avec des capacités physiques, sensorielles oumentales

Seite 12

DATI TECNICITECHNICAL DATADONNEES TECHNIQUESTECHNISCHE DATENDATOS TÉCNICOSCAPPUCCIONE IL CREMA LATTEType 423009230 V~ 50 Hz450 WCapacità max. / Max. c

Seite 13

 FRANÇAIS• Remplir le récipient (8) avec de l’eau jusqu’à l’indication du niveaumaximum pour le lait chaud MAX .• Insérer le ressort pour le la

Seite 14

 FRANÇAIS• Verser la quantité de lait désirée jusqu'à l'inscriptionestampée à l'intérieur du récipient (8) (fig.3).• Repositionn

Seite 15

 FRANÇAISATTENTION! Avant d’effectuer n’importe quelle opèration denettoyage, déconnecter la fiche de la prise de courant et attendreque l’appareil

Seite 16

 FRANÇAISSi les problèmes persistent, contacter le Centre d’Assistance TERMOZETA.Insérer le ressort pour le lait chaud (3).Remplir le récipient (8)

Seite 17

 FRANÇAISRECETTESCAPPUCCINOAprès avoir rempli une tasse pour cappuccino avec de la moussede lait, ajouter un café expresso. Sucrer à v

Seite 18 -  FRANÇAIS

SICHERHEITSBESTIMMUNGENDieses Heft ist ein wichtiger Teil des Geräts; es muss vorder Benutzung aufmerksam gelesen werden, weil eswichtige Angaben für

Seite 19

 DEUTSCHGEBRAUCHSANWEISUNGERSTER GEBRAUCHVor der Verwendung des Gerät zum ersten Mal, die folgenden Verfahrenausführen:• Die Quirle (2), (3) und (

Seite 20

 DEUTSCH• Den Behälter (8) mit Wasser bis der Anzeige des maximalen Standsfür die warme Milch MAX füllen.• Den Quirl für die warme Milch einste

Seite 21

 DEUTSCH• Die erwünschte Milchmenge bis der innerhalb desBehälters (8) gedruckten Aufschrift gießen (Abb.3).• Den Deckel (1) auf den Behält

Seite 22

 DEUTSCHACHTUNG!Vor jedem Reinigungsverfahren den Stecker aus der Steckdoseausziehen und darauf warten, dass das Gerät abgekühlt ist.RATE: Die Rein

Seite 23

1781314126923451011DESCRIZIONE1. Coperchio2. Frullino per crema di latte media3. Frullino per latte caldo4. Frullino per crema di latte densa5. Indica

Seite 24

Wenn die Probleme noch fortbestehen, den Kundendienst TERMOZETAkontaktieren.PROBLEMLÖSUNGDie Anzeigeleuchten (9) und/oder (10) schalten sich nicht ein

Seite 25 -  DEUTSCH

REZEPTECAPPUCCINONach Füllung einer Cappuccino-Tasse mit Milchcreme, einenEspresso hinzufügen. Nach Belieben zuckern und mit Kakaobestreu

Seite 26

 ESPAÑOLEste manual es parte integrante del aparato y debe serleído atentamente antes de su utilización, ya queproporciona importantes indic

Seite 27

 ESPAÑOLPRIMER USOAntes de utilizar el aparato por primera vez, hacer lo siguiente:• Lavar el mezclador (3) y los batidores (2) y (4) con abundante

Seite 28

 ESPAÑOL• Llenar el contenedor (8) con agua hasta el nivel máximo para laleche caliente MAX .• Introducir el mezclador para la leche caliente

Seite 29

 ESPAÑOL• Verter la cantidad de leche deseada hasta la indicaciónen el interior del contenedor (8) (fig.3).• Poner la tapa (1) sobre el contenedor

Seite 30

 ESPAÑOL¡CUIDADO!Antes de efectuar cualquier operación de limpieza, desconectar elenchufe de la toma de corriente y esperar a que el aparato se hay

Seite 31

 ESPAÑOLSi los problemas persisten, contactar al Centro de AsistenciaTERMOZETA.CONSEJO La limpieza del aparato resultará más fácil si se ef

Seite 32 -  ESPAÑOL

 ESPAÑOLRECETASCAPPUCCINOLlenar una taza de cappuccino con la espuma de leche y añadirun espresso. Añadir azúcar al gusto y espol

Seite 33

INFORMAZIONE AGLI UTENTIAi sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.15 “Atti-tudine delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003

Seite 34

Il presente libretto è parte integrante dell’apparecchio e deveessere letto attentamente prima dell’utilizzo poiché fornisceimportanti indicazioni rig

Seite 35

 SpainINFORMACIÓN PARA LOS USUARIOSSegún las Directivas europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sust

Seite 36

INFORMATION AUX USAGERSAux termes de Directives européennes 2002/95/CE et 2003/108/CE,relatives à la réduction de l’utilisation de substances da

Seite 38

• L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambinicompresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte,oppure con ma

Seite 39 -  United Kingdom

• Riempire il bicchiere (8) con acqua fino all’indicazione del livellomassimo per il latte caldo MAX .• Inserire il frullino per il latte cald

Seite 40 -  Germany

Fig.4Fig.518Fig.6109Fig.8Fig.711MAX• Versare la quantità di latte desiderata fino alla scrittastampigliata all’interno del bicchiere (8) (fig.3).• Ri

Seite 41 -  France

ATTENZIONE! Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia,scollegare la spina dalla presa di corrente e aspettare chel’apparecchio si sia

Seite 42

Se i problemi persistono, contattare il Centro Assistenza TERMOZETA.Inserire il frullino per il latte caldo (3).Riempire il bicchiere (8) con acqua

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare